|
El talento artístico y
literario de Quim Monzó tiene ilustres precedentes
en la literatura española; son autores como Lucía
Etxebarría o Ana Rosa Quintana.
Pero... ¿Ha recurrido al plagio
Quim Monzó tal como recurrieron aquellos? ¿Hablará
también QM de "error informático"?
¿O de ese extraordinario concepto, la "intertextualidad",
dotado, hoy, de nuevo significado? ¿O bien QM
nunca ha plagiado y estamos ante un caso de sorprendentes
sincronías junguianas?...
¿Usted qué opina?
Aquí reproducimos la opinión
de Antonio Muñoz Molina, acerca de la
reciente ola de plagios, aparecida en la revista
"Muy
Interesante" Mayo, 2002. (Obsérvese
que no se trata de plagio puesto que mencionamos la
fuente y el autor).
"Esa
palabra tan pretenciosa, intertextualidad, quiere
decir lo mismo que se decía antes con alusión
y cita. La alusión implica un grupo de lectores
atentos que la identifiquen (...). Pero si la alusión
no es (tan) clara, hay que recurrir a las comillas
y al nombre del autor (...). Todo lo demás
es plagio o cara dura"
"Todo lo demás es
plagio o caradura", dice Muñoz Molina.
"Plagio y cara dura", decimos nosotros...
|